Dost-I EN

Latin Catholicism

Latin Catholicism in Ottoman Istanbul Property, People and Missions Philippe Bourmaud will discuss the book “Latin Catholicism in Ottoman Istanbul – Property, People and Missions” with its editors, Vanessa R. de Obaldía (University of Mainz, DoSt-I) and Claudio Monge (DoSt-I). The volume aims at being a contribution on a topic not widely covered yet by …

Latin Catholicism Read More »

Close Encounters

Close Encounters A 1622 Jesuit’s Translation of the Quran The manuscript Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum is an almost entirely unknown translation of the Qur’an into baroque Latin completed by the Jesuit priest Ignazio Lomellini in 1622, of which only one copy exists. It is accompanied by extensive commentaries and includes a complete …

Close Encounters Read More »

The Fossati Brothers

The Fossati Brothers Exhibition Swiss Architects from Morcote to Istanbul The exhibition opening time: 11.2021- 09.2022 | Friday, Saturday, Sunday | 14.30  – 17.30 @ Sen Piyer Kilisesi | Galata Kulesi sk. 26 | Beyoğlu To book a visit: info@senpiyer.org free entry   The exhibition is part of the broader initiative “The Fossati Brothers, architects from Morcote to Istanbul”, …

The Fossati Brothers Read More »

The Name of the Rose: Middle Ages betrayed and translated

The Name of the Rose: “a Middle Age betrayed or translated?” Two video conferences (in Italian and Turkish) 41 year after its first edition, the Italian Cultural Center of Istanbul and DoSt-I have organized two talks to discover the magic of the Namen of the Rose. In the first meeting Marco Rainini, who teaches History …

The Name of the Rose: Middle Ages betrayed and translated Read More »

Translating History

Translating History The Name of the Rose: “A translated and betrayed Middle Age?” DoSt-I and the Italian Cultural Centre celebrate the 41 years since the publication of the Name of the Rose with two zoom events. In the second event, Anna Maria Lorusso, teacher of Semiology at the Bologna University, e Betül Parlak Cengiz, translator of …

Translating History Read More »

Balyan Efsanesi

Balyan Efsanesi Yeni Arşiv Belgeleri Işığında Osmanlı İstanbul’unu ve Ermeni Cematini Şekillendiren bir Ailenin Tarihi Kuşaklar boyunca Osmanlı saray mimarlığını ellerinde bulundurabilen ve  mimarlığı babadan oğla aktaran Balyan Ailesi, bugün İstanbul’un sembolleri haline gelen birçok yapının mimarı. Osmanlı mimarisinin yaşadığı dönüşümlerin başlıca aktörleri olan, Osmanlı mimarlığını ve inşa sektörünü şekillendiren, uluslarası ölçekte yapım ve tedarik …

Balyan Efsanesi Read More »